top of page
DSC03567.JPG

             Илона

  Куренная-Берцик

журналист и писатель, член Союза писателей России, лауреат Литературной премии им. писателя В.К. Винниченко

                     О КНИГЕ

         

       

От редактора книги
романа-расследования,
какого не бывало.

 

Летом 2019 года, после того, как была сдана в печать сороковая по счёту книжка, из вынянченных мною как редактором (и составителем) для Забайкальского Края и Республики Бурятия, я решила завершить этот род деятельности, начавшийся ещё в 1995 году. И даже дала себе слово больше «ни одной чужой рукописи в дом не заносить». Пора уважить возраст, силы и зрение поберечь для себя самой.

В те же дни, когда я произносила для себя этот вполне оправданный зарок, Забайкальский журналист и писатель Максим Стефанович завершил работу над романом «Клянусь любить Гулю!».

Это большое, 700-страничное повествование в двух частях заинтриговало, начиная с заглавия:


- Чья эта клятва? Кому и зачем дана? - хотелось узнать.

К тому же, не лучше ли мне завершить свою редакторскую стезю сорок первой книгой, пройденной через мои руки? - рассуждала я, отодвигая потихоньку вчерашний свой зарок.

И с головой ушла в работу над рукописью. У редактора она многослойная. Лично я вверенное мне произведение читаю троекратно. Вначале - как пытливый читатель; затем как литератор с профессиональным критическим уклоном (и тут мне службу служит опыт работы в центральном органе критики и библиографии Союза писателей СССР «Литературное обозрение» 1980-1987); важен и мой третий взгляд на рукопись как писателя, понимающего подноготную представшего передо мной автора: его замысел, присущие ему способы выражения мысли, обрисовки характеров, образов, язык, стиль, понимание жанровых особенностей произведения.

В романе Максима Стефановича, помимо захватывающей основной сюжетной линии, излагающей судьбы героев, есть огромный документальный пласт материала. Благодаря ему мы теперь не приблизительно, а с протокольной точностью узнаём, что из себя на самом деле представляли такие явления как Гражданская Война, продразвёрстка, коллективизация, всевозможные чистки кадров - как высших, так и пролетарско-крестьянких... А в репрессивном молохе Страны Советов, замечу, побывала и родная бабушка автора книги Татьяна Алексеевна Стефанович. Оттуда же, из лагерей Колымы, проистекала и судьба дедушки Виктора Стефановича. Им, их памяти и посвящён потрясающий душу горький, горестный сказ.

Переворачиваю завершающие страницы и бросаюсь к телефону, чтобы через Елену Викторовну Стефанович высказать своё восхищение романом её сына Максима. И не могу сказать ей и слова, потому что заливаюсь слезами. От радости, конечно. Ибо прочитала я и внесла самые незначительные поправки в рукопись, какой в Забайкальской литературе не бывало со времён "Даурии" Константина Седых 1948 года, удостоенной Государственной Сталинской премии.

Это так, - при всём моём уважении к замечательным творениям наших литературных корифеев, начиная с Василия Балябина, Жамьяна Балданжабона, Георгия Шелеста, Геннадия Донца, и кончая Василием Никоновым, Сергеем Зарубиным, Георгием Граубиным, Николаем Кузаковым и многими-другими.

Дело остаётся за главным и немаловажным: необходимо издать роман-расследование Максима Стефановича. Ах, великое издательское прошлое, неповторимой Страны Советов. "Даурия" Константина Седых в 1948 году была одновременно издана в Чите и Иркутске!

Жив бы был издатель Геннадий Богданов, он понял бы, что речь идёт о выпуске в свет литературного сокровища, за которым читатель будет гоняться. Его привлекла бы и детективная составляющая сюжета рукописи. И он непременно издал бы её в рассрочку платежа, как это широко практиковал. Увы, время эквилибристических издательских инициатив невозвратимо.

И пишу я об этом с грустью. Потому, что ещё со времён Белинского и Гоголя издатель не только широко открывал дверь для рукописи ярких талантов, но и гонялся за ними, чтобы стать первым издателем литературного шедевра.

Исполненная веры, надежды, любви, я ещё полагаюсь на расчётливость разума благодетелей-спонсоров. Уважаемые господа-товарищи! Потраченные силы и средства на издание книги Максима Стефановича «Клянусь любить Гулю» окупится. Читатель вмиг раскупит даже самый роскошный тираж. Так слабо ли сделать выпуск этой книги вашим именным почином? Подумайте и отзовитесь на электронный адрес «Читинского Обозрения».

Уподобляясь героям книги Максима Стефановича, заверяю Вас: без изданного романа «Клянусь любить Гулю» - нам век воли не видать и не знать душевного покоя.

 


 

Илона Куренная-Берцик, журналист и писатель, редактор книги, какой не бывало ни в СССР, ни в России; член Союза писателей России, лауреат Литературной премии им. писателя В.К. Винниченко

12 мая 2020 года

МОИ КНИГИ
Сепары..jpg
Я боюсь сделать больно-2.jpg
О тебе и обо мне.JPG
Секреты журналистики.jpg
Записки несостоявшегося москвича.jpg
Найдите мне меня..JPG
Дорога домой.jpg
рыжик..JPG
Когда была война - - - -.jpg
ЖСЧ..JPG
Да будет воля твоя-.jpg
TMM.jpg
Мне бы родиться лет двести тому - 2.jpg
Верхняя сторона..JPG
КЛГ - правка октябрь 2019 копия.jpg
Спасибо тебе, война 3.jpg
Дом особого назначения.jpg
bottom of page